Что означает слово "Колеос"?
Собственно, сабж. В примерке "Авторевю" один из корреспондентов написал, что по-гречески это означает "ящик, футляр" и намекнул, что еще и "гроб". Я несколько в шоке, если это правда. Неужели маркетологи Рено не отработали этот вопрос? Плиз, кто в курсе, внесите ясность...
|
Знаю , что греч. koleós - ножны
|
наверно нужно подождать коллег-полиглотов из Балтии и Германии... пусть свой вариант выскажут
они там ближе к Франции |
Жужа, надеюсь, Вы правы, ведь Колян наверняка и в Греции продается под тем же названием. "Ножны" лучше "ящика", не говоря о другом варианте ))
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Боевой пепелац, короче :)
|
Да ничего это не обозначает и не переводится. Просто компьютерная выборка.
|
Цитата:
Может, действительно компьютер? |
Вложений: 1
Нашел несколько ссылок на англо язычные презентации, где в основном говрится примерно следующее: KOLEOS, not KOLE, means butterfly in Greek.
В общем Бабочка. Однако иногда приводят в пример слово KOLE, что по разным толкованиям пытаются перевести как UGLY, ЗЛОЙ. :) Зато нашел еще такую вот рекламу :) |
Нашел такое описание:
"Происходит от греческого слова "koleos", что означает "футляр". Это связано с тем, что тычиночные нити цветка колеусов срастаются в трубку" |
да две последние буквы они местами перепутали!
:laugh3::laugh3::laugh3: |
Цитата:
|
может рекламу в тему про рекламу?
|
"КОЛЕОС" - это от графа Калиостро, и означаем сие название "Формула любви" (Формулу, которую искал знаменитый граф Калиостро, французы вывели применительно к своей машине, и назвали ее Koleos.)
|
Часовой пояс GMT +4, время: 06:37. |
Powered by vBulletin® Version x.X.x
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Copyright © 2012 Club - Renault 4x4